Shop PortfoliosVolunteers

On Samarkand Paper

Summer 2014
Summer 2014
:
Volume
29
, Number
1
Article starts on page
8
.

Artist and papermaker Aliza Thomas studied art in Brussels and Paris. She has done extensive research into the history of Islamic papermaking. Thomas has taught art and papermaking in Israel, and has led workshops on papermaking and printmaking in different universities in the world. Currently she teaches papermaking at the Rijswijk Paper Biennials to children and adults. The Uzbek poet Mir Ali Shir Nava'i (1441–1501) called Samarkand paper, "the wings that spread the thoughts of wise people to the world." A century later, Qadi Ahmad authored a treatise for calligraphers and painters in which he praised Samarkand paper.

Purchase Issue

Other Articles in this Issue

on paper There is no paper better than Chinese (khitā'ī) However much you may try. Saffron, henna, and a few drops Of ink are (the means of the test?). Until then, do not approve! How good is the Samarqand paper! Do not reject it, if you are wise. Writing upon it comes out clearly and well, But the paper should be clean and white. Whether of the rasmī kind, or sultānī, try to buy the best. —Qadi Ahmad, circa 1606, translated from the Persian by V. Minorsky. This translation is based on the Hyderabad copy of the treatise On Ruling, Gilding, Diluting Lapis Lazuli, Preparing Various Colors, Ink and Other Accessories of a Kitab-khana in Calligraphers and Painters: A Treatise by Qadi Ahmad, Son of Mir-Munshi (circa A.H. 1015/A.D. 1606), translated from the Persian by V. Minorsky, Freer Gallery of Art Occasional Papers vol. 3, no. 2 (June 1959): 113. http://www.islamic manuscripts.info/reference/books/Qadi-Ahmad- Minorsky-1959-cali-paintrs.pdf (accessed January 17, 2014).